Türkçe Sözlük’e güncelleme: Bazı sözcüklerin yazımı değiştirildi

Türkçe Sözlük’e güncelleme: Bazı sözcüklerin yazımı değiştirildi

Türkçe Sözlük’ün 12. baskısında bazı sözcüklerin yazımı değiştirildi.


Türk Dil Kurumuna (TDK) ait Türkçe Sözlük’ün 12. saskısında azı sözcüklerin yazımı değiştirildi ve bazı yabancı kelimeler Türkçe’ye uyarlandı.

Yazımı değişen sözcüklerden bazıları şu şekilde:

Doğubeyazıt (Eski) / Doğubayazıt (güncel)

Horon vurmak (eski) / Horon tepmek (güncel)

Çiğ börek (eski) / çi börek (güncel)

Yeşilzeytin (eski) / yeşil zeytin (güncel)

Unvan (eski) / Ünvan (güncel)

Marmara Ereğlisi (eski) / Marmaraereğlisi (güncel)

Yakan top (eski) / yakantop (güncel)

Kümeden düşmek (eski) / küme düşmek (yeni)

Kayyum (eski) / kayyım (güncel)

Yeşilsoğan (eski) / Yeşil soğan (güncel)

Hasıraltı (eski) / hasır altı (güncel)

Akça armudu (eski) / akçaarmut (güncel)

Sultan efendi (eski) / Sultanefendi (güncel)

Akzambak (eski) / ak zambak (güncel)

Yeşilbiber (eski) / yeşil biber (güncel)

Boy bos (eski) / boy pos (güncel)

Pilili (eski) / Pileli (güncel)

Yürük (eski) / Yörük (güncel)

Bazı yabancı kelimelerin Türkçe’ye uyarlamaları da şu şekilde:

Smoothie - Karsanbaç

First lady - Başbayan

SMS - Kısa bilgi

Petrol - Yer yağı

Jülyen - Şerit doğrama

Store perde - Sarma perde

Navigasyon - Yolbul

Aspiratör - Emmeç

Self-servis - Seçal



Bu Haber 20.07.2023 - 16:20:33 tarihinde eklendi.
Kullanıcı Yorumları
Henüz yorum yapılmadı.
En Çok Okunanlar
Bunları Okudunuz Mu?
Yazarlar
Tüm Yazarlar
GÜNCEL HABERLER
SEKTÖREL HABERLER

Turizm gündemine ilişkin haberlerin her gün mail adresinize gelmesi için abone olun.